Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Dottern väckte Munro med nyheten

Annons

Alice Munro vaknade fyra på morgonen till beskedet om att hon tilldelas årets Nobelpris i litteratur.

Min dotter väckte mig och sade "Mamma, du har vunnit", berättar den kanadensiska författaren i en intervju med kanadensiska radiokanalen CBC.

När Peter Englund vid 13-tiden på torsdagen tillkännagav vem som fått Nobelpriset i litteratur hade han för ovanlighetens skull inte lyckats underrätta pristagaren först. Alice Munro var nämligen på besök hos sin dotter och låg och sov, lyckligt ovetande om uppståndelsen i Sverige och resten av världen.

Först strax före klockan två, svensk tid, kommenterade hon för första gången utmärkelsen.

Jag visste nog inte att jag fanns med på listan förrän i går. Jag är omtumlad, säger en märkbart tagen och rörd pristagare i radiointervjun med CBC.

Kort motivering

Sällan har Svenska Akademiens prismotivering varit så kort som 2013. Nobelpriset i litteratur går till "den samtida novellkonstens mästare". Den korta och precisa motiveringen är helt i samklang med Alice Munros skrivande.

Bokförlaget Atlas förlagschef Johan Hilton är oerhört glad över priset.

Jag var nästan svimfärdig för det betyder så oerhört mycket för oss. Det är så jävla roligt att en författare som Munro får det här priset. Jag tror inte att jag har varit så här glad för ett pris de senaste tio åren och det hade jag sagt även om jag inte är förlagschef, säger han till TT.

Småstadskvinnor

Med djup psykologisk inlevelse har Alice Munro skildrat framför allt småstadskvinnornas liv. Ambivalenta mödrar, rebelliska döttrar och trängda unga kvinnor med ett rikt inre liv stiger fram ur hennes noveller.

När hon nu får Nobelpriset i litteratur är det efter att ha varit favorittippad i åratal och efter att slutligen ha satt punkt. När hon i somras, 81 år gammal, tog emot det kanadensiska priset Trillium Book Award för "Brinnande livet", den senaste av hennes novellsamlingar, förklarade hon för tidningen National Post att det kändes väldigt trevligt att sluta med en skräll. Nu blir det med en Nobelskräll.

"Knivskarp iakttagare"

Rose-Marie Nielsen har översatt Alice Munro sedan slutet av 1990-talet. Hon karaktäriserar den kanadensiska författaren som en subtil författare med små gester:

Hon är en knivskarp iakttagare, hon skriver noveller som är som små romaner, som koncentrerar ett helt liv. Det kan vara ett ganska vanligt händelseförlopp, en vanlig lunk, inget särskilt som händer, men så plötsligt i en bisats kan det vara något livsavgörande som kommer fram, säger hon.

Alice Munro debuterade 1968 som novellist, en genre som hon blivit trogen. Redan debuten "Dance of the happy shades" belönades med Kanadas finaste litterära pris. Sedan dess har hon skrivit åtminstone 15 novellsamlingar. Handlingen är ofta sekundär, desto viktigare är tiden och de precisa detaljerna. Åtskilliga gånger har hon jämförts med Tjechov.

"Bra val"

Claes-Göran Holmberg, universitetslektor i litteraturvetenskap vid Lunds universitet och expert på nordamerikansk litteratur, är glad över att Munro tilldelas priset.

Jag har läst en del av hennes noveller och kan väl säga att jag tycker att det är ett bra val. Hon har jobbat länge och skrivit fantastiskt men litet i form av noveller, det är roligt att inte bara de stora pompösa böckerna uppmärksammas.

Priset överlämnas vid en ceremoni i Stockholms konserthus på Nobeldagen den 10 december. Prissumman är satt till åtta miljoner kronor. Alice Munro är den första kanadensiska författaren som får priset (Saul Bellow som fick priset 1976 var visserligen född i Kanada, men räknas som amerikan) och den 13:e kvinnliga Nobelpristagaren.

Kan det verkligen vara sant! Det verkar hemskt att det bara är 13 av oss, säger Alice Munro till CBC Radio.

Mer läsning

Annons