Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Heltäckande om nationalskalden Bellmans liv

/

Till besynnerligheterna i svensk litteraturhistoria hör att det så länge saknats en ordenlig biografi över Carl Michael Bellman.

Annons

Det enda mera seriösa försöket som gjorts i modern tid stod typiskt nog en sverigefrälst engelsman för: Paul Britten Austin. Hans bok skrevs dessutom från början för en engelsk publik och översattes därefter till svenska. Och trots den långa raden av framstående nutida Bellmanskännare – Olof Byström, Gunnar Hillbom, Torkel Stålmarck och Lars Lönnroth för att nämna de främsta – har märkligt nog ingen velat lämna en heltäckande levnadsbeskrivning över nationalskalden Carl Michael.

Ända tills nu. Helt nyligen har nämligen Leif Landen vågat sig på försöket. Och visst har hans bok en del brister i detaljerna. Hur säkert belagt är det t.ex. att Bellman rymde till Norge undan sina borgenärer? Och inspirerades den underbara ”Träd fram Du nattens gud” – Fredmans sång nr 32 – verkligen av miljön ute vid Sågtorp i Nacka? Ändå tror jag att skriften har goda möjligheter att fungera som standardverket på området ett gott antal år framåt.

Landen är disputerad litteraturvetare och lektor och kan sitt 1700-tal väl. För inte så länge sedan kom han sålunda med en av Svenska akademien prisbelönt biografi över Gustav III.

Och han behärskar sin Bellman i grunden; det märker man snabbt vid läsningen. Den långa litteraturlistan är – såvitt jag kunnat finna och jag har sysslat åtskilligt med skalden på senare år – i det närmaste komplett. Redan det är en prestation men tanke på hur mycket nytt som hela tiden utges med anknytning till skalden. Inte minst illustrationerna är väl valda; självklart njuter man sålunda av Sergels karikatyrer över kretsen kring Carl Michael.

Landen lämnar en heltäckande redovisning av dennes liv och verk; ibland kanske i torraste laget. Emellanåt saknar man på något sätt poesin … Men bokens nästan fyra hundra sidor ger en utmärkt bild av den gudabenådade skalden som – om han varit verksam på något av de stora språken – rimligen varit en världskändis á la Molière eller Shakespeare. Möjligen borde förlagsredaktören ha varit mera aktiv; vissa upprepningar hade kunnat undvikas och det avslutande, mycket värdefulla personregistret skulle ha korrekturlästs en gång till. Dock måste slutbetyget bli mycket högt – och vi Bellmansälskare gläds.

Mer läsning

Annons